«Кимоно» или «кимано» — как правильно?
«Кимоно» или «кимано» - как правильно пишется слово? – япония – настоящая страна-загадка для европейцев. никогда нам не понять, как устроено японское общество, каковы истинные ценности жителей страны восходящего солнца и почему при таком безумном темпе жизни среди японцев долгожительство – норма. даже одежда японцев «устроена» каким-то особым образом. например, кимоно (или «кимано»?): любой европеец столкнется с трудностями не только при попытке надеть сей предмет одежды, но и написать это сложное слово.
Как пишется правильно: кимоно или кимано?
На сегодня в русском языке принят и «узаконен» только один вариант написания: «кимоно».
Почему именно так
Совершив краткий экскурс в Японию вслед за этим существительным, мы обнаружим, что «кимоно» — изначально не одно слово, а два: «ки» (одевание») и «моно» (предмет, видимо, предмет одежды). Однажды «кимоно» перекочевало во Францию, а уже оттуда пришло в Россию.
В нашем языке слово стало словарным, проверить написание при помощи иных словоформ мы не сможем.
Примеры верного написания
«Кимоно этой гейши было сшито из очень дорогого материала».
«Коллекция красивых кимоно, переданная в дар музею, стала его особой гордостью».
Пример неверного написания
«Надеть кимано непросто: без опыта и сноровки ничего не получится, ведь это огромный кусок ткани, в который нужно красиво завернуться».
Пишите «кимоно» с безударной гласной «о» — и вы не ошибетесь.