Откуда пошло выражение «вавилонское столпотворение»?
Значение и происхождение фразеологизма «вавилонское столпотворение» – чтобы знать значение и происхождение фразеологизма «вавилонское столпотворение», надо обратиться к фразеологическому словарю, где зафиксированы значения многих устойчивых сочетаний. когда будет известна этимология выражения, тогда будет понятно, в каком контексте его можно употреблять.
Происхождение фразеологизма
Впервые выражение появилось на страницах Библии, когда потомок Хама по имени Нимрод решил возвести высокую башню, которая сможет достать до самого неба.
Так и было решено. Закипела работа, когда люди обжигали кирпичи и заготавливали земляную смолу. В этот момент и началось столпотворение в городе Вавилоне.
Господу было неугодно такое строительство, когда люди мечтали возвыситься над остальными. Тогда всесильный Бог сделал так, что строители неожиданно перестали понимать друг друга. Все говорили на разных языках и не знали, как продолжать строительство. Они перестали строить город и башню и разошлись.
История строительства вавилонской башни довольно поучительна. Она говорит о том, что надо смиряться, а не гордиться, так как терпение Господа не безгранично.
Постепенно люди, принимавшие участие в строительстве, расселились по всей земле. Так и закончилось столпотворение в Вавилоне.
Если употреблять данное выражение в точном значении, то надо говорить о суетливой работе многих людей. Однако язык живой, он меняется. Сегодня фразеологизм употребляется немного в другом контексте.
Что означает выражение «вавилонское столпотворение»?
Употребляют выражение, когда необходимо сказать о большом скоплении людей в одном месте.
Сегодня ассоциируется со словом «толпа», хотя на самом деле слово можно разделить на два – «столп» и «творение».
Фразеологизмы с похожим значением
- Яблоку негде упасть – говорится о большом скоплении людей, когда нет ни малейшего просвета между ними. Например: на концерт знаменитой певицы пришло столько народа, что яблоку было негде упасть.
- Как сельдей в бочке – ещё один синоним, который означает, что слишком много людей в одном месте. Например: В вагоне не было мест, и даже в тамбуре людей было набито как сельдей в бочке.
- Шагу негде ступить – синоним, который употребляется преимущественно в разговорной речи. Например: На праздновании города шагу негде ступить.
- Плюнуть негде – ещё один фразеологизм, употребляемый только в разговорном стиле. Например: Люди стояли так близко, что плюнуть было негде.
- Иголку негде воткнуть – выражение употребляется, если людей много, и они прижаты друг к другу. Например: На митинг пришло столько городских жителей, что иголку негде было воткнуть.
Фразеологизмы с противоположным значением
- Кот наплакал – слишком мало, почти нет. Например: На лекции было столько сотрудников, как кот наплакал.
- С гулькин нос – то же значение, что и у первого фразеологизма. Например: Многие собирались прийти на соревнования, чтобы поддержать команду, а в результате было людей с гулькин нос.
- Раз-два и обчёлся – ещё один антоним, который довольно часто употребляется в речи. Например: Хороших специалистов в нашем городе раз-два и обчёлся.
Примеры использования фразеологизма
- На Новогодний салют Александра Петровна ходить не любила и никогда этого не делала, потому что знала: в это время возле ёлки «вавилонское столпотворение».
- В продовольственном магазине была такая длинная очередь, как будто наступило «вавилонское столпотворение».
- Настоящее «вавилонское столпотворение» устроили студенты-первокурсники нашего университета во время сдачи зачёта по одному из сложных предметов.