Откуда пошло выражение «взять за горло»?

Происхождение и значение фразеологизма «взять за горло» – наверное, каждый слышал выражение – взять за горло. но каково значение фразеологизма «взять за горло», что оно означает и какова его история? потому постараемся разобрать данный вопрос максимально детально, что поныть его, а главное, как и в каком ракурсе использовать в литературе, разговорной речи.

Редакция Russkii-yazyk.com
Дата 7 апреля 2024
Поделиться

Происхождение выражения

Образ представленного фразеологизма, его история тесно связана с телесным кодом русской культуры, тела человека. И само выражение имеет неустановленную историю происхождения, но по многочисленным версиям – это выражение имеет народные корни.

Значение пословицы "плохой мир лучше доброй ссоры"

В частности, само выражение по некоторым данным, схоже с испанским фразеологизмом asir por el cuello. Само выражение имеет негативный окрас, поскольку одним словом несет в себе угрозу жизни – взять за горло, значит посягать на жизненно важный орган.

Что означает выражение «взять за горло»?

Если рассмотреть само выражение – брать за горло, и что несет в себе данный фразеологизм, то во многих словарях представлено несколько трактовок.

Далее рассмотрим данные трактовки.

  • Фразеологизм значит – принуждать делать что-то и кого-то, притеснять в делах и словах, решении, воле.
  • Разорить, заставить отдать последнее, самое важное и необходимое для человека.
  • Одолевать что-то или кого-то – это может быть чувство, болезни, жизненные обстоятельства.

Само выражение носит скорее неформальный характер, говорится с неодобрением. Потому присуще скорее ненормативной лексике в разговорной речи, нежели – присуще литературным произведениям.

Фразеологизмы с похожим значением

В отношении данного фразеологизма можно выделить несколько синонимов, выражений с похожим значением.

  • Заставить или же принудить.
  • Прижать к стенке.
  • Поставить в безвыходное положение.
  • Наступить на горло.
  • Схватит за глотку.
  • Брать за жабры.

История пословицы «без труда не вытащишь и рыбку из пруда»

С аналогичным началом – взять за основу, взять быка за рога, взять за бока. С аналогичным окончанием – каркать на все воронье горло, сыт по горло, во все горло, по горло.

Примеры использования фразеологизма

В данном отношении стоит выделить несколько примеров, чтоб понимать, как и в каком ракурсе применим данный фразеологизм.

  • Ты отказался от иностранного вмешательства, но как мне, когда берут за горло – от помощи не стоит отказываться.
  • Меня ты сумел застать и взять за горло, но так ли легко ты сможешь справиться с опытным колдуном?
  • Наступивший топливный кризис смог всех взять за горло.
  • В конечном итоге банк смог взять ща горло злостного должника, и тому пришлось платить.

Еще тесты по теме:

Термины и правила русского языка

Прилагательное Существительное Глагол Причастие Деепричастие Наречие Числительное Местоимение Союз Предлог Междометие Частица Падежи Спряжение Склонение Предложение Подлежащее Сказуемое Обстоятельство Определение Дополнение Приложение Этимология Фразеология Приставка Корень Суффикс Окончание Запятая Тире Ударение