Откуда пошло выражение «положить под сукно»?
Происхождение и значение фразеологизма «положить под сукно» – в русской речи существует огромное количество фразеологизмов, крылатых фраз, пословиц и поговорок. но не каждый человек, употребляя какие-либо выражения, знает их значение и происхождение. одним из таких фразеологизмов является «положить под сукно».
Ниже будет приведено значение фразеологизма «положить под сукно», история происхождения, похожие или противоположные фразеологизмы, а также будут рассмотрены примеры употребления рассматриваемого фразеологизма.
Происхождение выражения
Выражение «положить под сукно» исконно русское. Оно появилось в 19 веке из популярного письменного оборота «держать дело под красным сукном».
Во многих канцеляриях России столы покрывались красной либо зелёной хлопчатобумажной плотной тканью с гладкой поверхностью, такая ткань называется сукном. И дело, которое по мнению чиновника не особо важное или срочное, забывалось на неопределённое срок, клалось в дальний ящик, под сукно т.е. долго не рассматривалось.
Что означает выражение «положить под сукно»?
Фразеологизм «положить под сукно» значит оставлять какой-либо документ или судебный процесс на продолжительное время, не давать ему продвижения, оставить его без какого-либо разбирательства.
Есть еще вариант этого выражения: «дело легло под сукно», что значит оставить судебное разбирательство без какого-либо рассмотрения. Изначально это выражение использовалось по отношению к неподписанной бумаги.
Фразеологизмы с похожим значением
У рассматриваемого выражения есть синонимы, т.е. устойчивые выражения либо фразеологизмы. Вот одни из них:
- Отложить в долгий ящик – забыть, оставить без продвижения;
- Спустить на тормоза – уладить неприятное дело аккуратно, тихо, без конфликтов и лишней огласки;
- Не давать ходу – отложить на долгое рассмотрение.
Фразеологизмы с противоположным значением
У фразеологизма «положить под сукно» помимо синонимов есть также противоположные по смыслу устойчивые выражения. К примеру:
- дать зелёный свет – дать согласие на продвижение какого-нибудь дела, разрешить;
- взять быка за рога – начать действовать решительно, энергично, приступить сначала к самому важному.
Примеры использования фразеологизма
«Положить под сукно» чаще всего употребляется в судебном деле, когда чиновники откладывают свое решение по каким-то не особо важным делам.
Чтобы закрепить полученный материал, можно привести следующие примеры предложений с употреблением данного фразеологизма:
- Нужно понаблюдать за решением этого дела, пока его не положили под сукно.
- Сенатор, рассмотрев ответ, пожил его под красное сукно.