Откуда пошло выражение «мурашки по коже»?

Происхождение и значение фразеологизма «мурашки по коже» – в русском языке нередко используются фразеологизмы, благодаря им наша речь становится ярче и образнее. их употребляют как в разговорном, так и в литературном языке. каково же значение фразеологизма «мурашки по коже» и откуда оно пошло?

Редакция Russkii-yazyk.com
Дата 7 апреля 2024
Поделиться

Происхождение фразеологизма

Все мы часто слышали: по спине мурашки забегали — откуда пошло это выражение? Известно, что оно подразумевает появление ощущения сильного озноба и дрожи, мурашками же (иногда — мурахами) в этом контексте называют пупырышки, которые возникают на коже в результате стресса или холода, при этом существительное «мурашки» используется во множественном числе.

Этимология слова «брат»

Анализ этимологии слова «мурашки» позволяет сделать вывод: что слово употребляется во множественном числе в уменьшительной форме от существительного «мураш», которое обозначает мелкого муравья, проживающего в помещении. Оно используется в разговорной речи и пришло из диалектов, употребляется как в единственном, так и во множественном числе.

Некоторые языковеды считают, что это выражение возникло еще в праславянском языке, поскольку известны его аналоги: в польском — mrowie przechodzi, болгарском — мравки полазват. Существуют и иные мнения. Филолог С. Арапова считает,что выражение «мурашки побежали» представляет собой кальку медицинского термина formicatio, обозначающее ощущение онемения и покалывания.

Что означает фразеологизм «несолоно хлебавши»?

Что означает выражение «мурашки по коже»?

Обычно, этот оборот речи используется, когда говорят об испуге и сильном страхе.

В подобных ситуациях возникает физическое ощущение «мурашек»,бегающих по всему телу, иногда, к этому присоединяется неприятное чувство холодка в животе. Например, едва уловимый шорох в темном лесу, может вызвать такую реакцию. Но и приятные эмоциональные стимулы вызывают те же ощущения. Волнующая музыка, военный марш, пламенная речь вызывают сильное эмоциональное волнение, и вот уже, кажется, что мурашки поползли по телу.

История происхождения и смысл фразеологизма «танталовы муки»

Фразеологизмы с похожим значением

В повседневной жизни люди часто используют разные словосочетания для обозначения одного и того же состояния. Ужас, страх, сильное волнение, помимо выражения «мурашки по коже» может обозначаться следующими оборотами:

— волосы встали дыбом;

— зашевелились волосы на голове;

— мороз по коже пробрал;

-мороз пошел по спине.

Фразеологический словарь помогает понять значение пословицы и каждого речевого оборота. Он полезен профессиональным переводчикам, с его помощью можно добиться точной передачи мысли автора. Он необходим и носителям язык, не говоря об иностранцах.

Примеры использования фразеологизма

Умело используемые автором фразеологизмы украшают и оживляют его литературные произведения. Писатели часто обращаются к этому богатству родного языка для экспрессивной окраски речи.

В романе И. Бунина «Жизнь Арсеньева» мы читаем: «Мечтая о посвящении в рыцари,… я чувствовал, как у меня мурашки бегут по телу».

В книге В. Тендрякова «Весенние перевертыши» находим: « Дюшка вгляделся в него, и по спине поползли мурашки – что-то случилось…»

«Меня почему-то знобит. Трясутся руки, и мурашки бегут по спине». (В. Некрасов.)

Еще тесты по теме:

Термины и правила русского языка

Прилагательное Существительное Глагол Причастие Деепричастие Наречие Числительное Местоимение Союз Предлог Междометие Частица Падежи Спряжение Склонение Предложение Подлежащее Сказуемое Обстоятельство Определение Дополнение Приложение Этимология Фразеология Приставка Корень Суффикс Окончание Запятая Тире Ударение