История пословицы «два сапога пара»
Происхождение и значение фразеологизма «два сапога пара» – то, что происхождение фразеологизма «два сапога пара» связано с трудовой деятельностью человека, достаточно ясно. известно, что значительное количество крылатых выражений появилось именно в процессе совместной работы. рассмотрим, как и где могло образоваться данное устойчивое словосочетание.
Происхождение выражения
В научных трудах ученых-лингвистов есть несколько предполагаемых вариантов происхождения устойчивого сочетания:
- Основная и более правдивая утверждает, что фразеологизм исконно русский, появился в давние времена в среде мастеровых людей – скорняков (сапожников). Тогда сапоги (обувь) изготавливались по одной колодке (шаблону), на одну ногу, не различались разворотом ступни в левую или в правую сторону. Два сшитых сапога всегда составляли пару. Эта одинаковость в переносном смысле стала применима к людям, похожим друг на друга своим поведением или какими-либо другими качествами.
- Вторая версия утверждает, что данный фразеологизм – это часть пословицы «два сапога пара – один стоит другого». Значит, словосочетание образовалось путем сокращения более распространенной синтаксической единицы в короткую, но не менее выразительную. Значение пословицы сохранилось, но слов стало значительно меньше. Пословица превратилась в поговорку.
- Наконец, третья версия предполагает, что это – результат заимствования. Основывается эта версия на том, что «par» – латинского происхождения и переводится на русский как «равный». В свое время оно оказалось в лексиконе немецкого языка, потом польского, из которого и было заимствовано в русский язык.
Что означает фраза «два сапога пара»?
Разбираемый фразеологизм относится к разговорному стилю, несёт в себе неодобрительную, ироничную оценку.
Лексическое значение фразеологизма «два сапога пара» таково:
- один нисколько не лучше другого;
- сходны между собой отрицательными чертами характера, поведения.
Фразеологизмы с похожим значением
В лексике русского языка крылатое выражение имеет достаточно много устойчивых сочетаний с похожим лексическим значением, которые в той или иной ситуации могут заменить друг друга.
Примеры некоторых синонимов:
- из одного теста;
- на одну колодку;
- один в один;
- шерочка с машерочкой;
- одним миром мазаны;
- одного поля ягоды.
Фразеологизмы с противоположным значением
Крылатые выражения-антонимы:
- небо и земля;
- лед и пламень;
- сделан(а) из другого теста;
- диаметральная противоположность.
Примеры использования фразеологизма
Михалыч и Петрович, одним словом, два сапога пара, оба лентяи несусветные и пьяницы горькие к тому же.
Мне кажется, что именно потому, что Наталья и Валентин были всегда похожи, они встретились и, несмотря на все драматические события, произошедшие с ними, оказались как два сапога пара.
Эти негодяи – два сапога пара, но первый пошит из настоящей дорогой кожи, а второй – скроен из дешевой кирзы!