История происхождения фразеологизма «белая ворона»

Кто такая белая ворона? Происхождение и значение фразеологизма «белая ворона» – фразеологизмы, или фразеологические обороты – это устойчивые образные сочетания слов. их смысл не зависит от значения отдельно взятых слов, которые входят в их состав. происхождение фразеологизма «белая ворона», его значение указывается в словарях устойчивых словосочетаний.

Редакция Russkii-yazyk.com
Дата 7 апреля 2024
Поделиться

Происхождение фразеологизма

История происхождения фразеологизма начинается во времена античности.

Словосочетание «белая ворона» как обозначение редчайшего, особенного человека, первый раз употребляется в 7-ой сатире поэта Древнего Рима Ювенала, жившего в середине I – начале II вв. н. э. Сейчас оно часто употребляется в русском языке.

Этимология слова «подушка»

Что означает выражение «белая ворона»

Белая ворона – это индивид, который по каким-либо критериям сильно отличается от остальных.

Орнитологи указывают, что белые вороны – птицы-альбиносы очень редко встречаются в природе. По аналогии с ними так стали называть неординарных людей.

Такие лица часто оказываются беззащитными перед толпой, терпят издевательства и оскорбления, становятся изгоями. Обычные люди их отвергают и не подпускают к себе. Поэтому «белые вороны» чаще всего оказываются одинокими и страдающими.

Откуда пошло выражение «смотреть во все глаза»?

В некоторых случаях словосочетание «белая ворона» оценивается позитивно. Так могут назвать личность, отважившуюся выступить против общества во имя правды, благих намерений. Например, если человек оказал помощь нуждающемуся, не стал участвовать в массовой травле слабого, невиновного и беззащитного и т. п.

Для подростков быть «белой вороной» – большая честь. Они считают это проявлением оригинальности. Когда юноши и девушки думают и действуют не так, как все, они подчеркивают свою уникальность. Но чаще над школьником, который носит непринятую в молодежной среде прическу и одежду, имеет необычные интересы, издеваются его одноклассники.

Происхождение и значение выражения «кто сеет ветер, пожнёт бурю»?

Фразеологизмы с похожим значением

Фразеологические обороты с похожим значением есть и у других народов мира. Итальянцы называют обособленных, непонятых другими людей «белыми мухами», французы – «баранами на пяти ногах».

В русском языке также встречаются синонимичные фразеологизмы:

  • паршивая овца;
  • черная овца;
  • розовый слон;
  • редкая птица;
  • синий чулок;
  • гусь свинье не товарищ;
  • исключение из правил.

Фразеологизмы с противоположным значением

Фразеологических оборотов с противоположным значением в русском языке довольно много:

  • одним миром мазаны;
  • свой в доску;
  • свой в стельку;
  • в своей тарелке;
  • на одну колодку;
  • одного поля ягодка;
  • тютелька в тютельку (один в один похож);
  • такой же масти;
  • два сапога пара.

Примеры использования фразеологизма

Фразеологический оборот «белая ворона» достаточно часто употребляется в художественной и публицистической литературе.

Один из героев романа-эпопеи М. Горького признается своему брату, что в школе среди своих одноклассников он «белая ворона».

Академик Д. С. Лихачев в книге «Письма о добром и прекрасном» указывает, что интеллигенты часто становятся в обществе «белыми воронами». Это мешает им сближаться с окружающими.

Устойчивое словосочетание «белая ворона» можно услышать и в разговоре обычных людей: «Он в нашем коллективе – «белая ворона».

Еще тесты по теме:

Термины и правила русского языка

Прилагательное Существительное Глагол Причастие Деепричастие Наречие Числительное Местоимение Союз Предлог Междометие Частица Падежи Спряжение Склонение Предложение Подлежащее Сказуемое Обстоятельство Определение Дополнение Приложение Этимология Фразеология Приставка Корень Суффикс Окончание Запятая Тире Ударение