Олицетворение. Примеры из литературы.
Что такое олицетворение в русском языке? Определение, примеры, роль – олицетворение – это литературный приём, основное отличие которого заключается в присваивании неживым предметам или отвлечённым понятиям человеческих качеств (например, речь, чувства, поведение, физические способности, мысли и т.д.).
Вместе со сравнением, аллегорией, эпитетами, гиперболой, метонимией и другими «собратьями» олицетворение насыщает не только художественное произведение, но и обыденную речь, делая её красочнее и интереснее.
История появления олицетворения
Само слово «олицетворение» заимствовано в русский язык из латинского, в котором чаще используется термин «персонификация», где persona – «лицо» и facio – «делаю». Ещё два синонима, более точно передающие смысл понятия – «одушевление», «очеловечивание».
Появлению этого литературного приёма поспособствовала вера древних людей в одушевлённость всей природы и существование духов и душ, которая называется анимизм. Они объясняли окружающий мир с помощью отождествления процессов жизни человека и природных явлений, а также через наделение неживых предметов душой и живыми качествами. Первобытный человек представлял, что за гром, молнии, дожди и другие явления отвечает какое-то могущественное существо, а не природные процессы.
Роль олицетворения в тексте
В русской литературе считается, что олицетворение – это один из видов метафоры. С помощью этого художественного средства писатель может рассказать, что:
- деревья задрожали (дети задрожали);
- радуга улыбнулась (мама улыбнулась);
- улица проснулась (бабушка проснулась);
- телевизор кричит (товарищ кричит);
- ночь подкралась (подружка подкралась);
- лес уснул (брат уснул) и т.д.
Если понимать приведённые фразы дословно, получится бессмыслица. Ведь деревья не могут дрожать, радуга улыбаться, ночь подкрадываться, а лес спать. Глаголы, стоящие рядом с этими существительными, могут относиться только к живым существам (людям или животным), применять их по отношению к неодушевлённым предметам некорректно.
Использование этого литературного приёма позволяет автору придать речи выразительность и живость, создать яркий образ, неповторимый в своём роде. С помощью художественного тропа выражается отношение к изображаемым предметам и явлениям. Такое описание реальности более впечатляющее, глубокое и наполненное:
Любовь стояла рядом со смертью и от траура смерти ярче сверкала жадность любви.
(А.М. Фёдоров, «Любовь и смерть»)
На какие вопросы отвечает олицетворение
Авторы наделяют человеческими качествами неодушевлённые предметы и природные явления, используя подходящую определённую часть речи. Для этих целей часто употребляется глагол, который отвечает на вопросы: «что сделать?», «что сделаешь?», «что делать?», «что делают?» и др.
Обычно он стоит перед или после описываемого существительного, так как именно глагольное слово способно наделить неживое человеческими свойствами: плачет ива, скучает набережная, ветер выл, ручьи поют и др. Синтаксическая функция в предложении – подлежащее и сказуемое. Например: лучи («кто?») играют («что делают?»).
Кроме того, участвует в формировании олицетворения:
- полные и краткие имена прилагательные («какое?», «каков?», «какая?», «какие?» и т.д.): угрюмый дуб, злой мороз, безжалостный ветер, разъярённый океан;
- причастия (что делающий?», «что сделавший», «что делавший?», «что сделанный?», «каков?», «какой?» и др.): танцующая метла, улыбающийся вечер, наряженные горы.
Многие задаются вопросом, как подчёркивается олицетворение. Сам по себе троп не требует выделения. Однако он может выполнять функции главных и второстепенных членов предложения: подлежащего и сказуемого, дополнения, определения, обстоятельства.
Как отличить метафору от олицетворения (примеры)
Если олицетворение является разновидностью метафоры, то как провести границы между этими образными понятиями? Для начала нужно вспомнить, что такое метафора.
В литературоведении под метафорой понимается процесс нахождения общих черт у двух понятий и проведение параллелей между ними. Иначе говоря, это скрытое непрямое сравнение, основанное на сходстве предметов или явлений (цвету, форме, текстуре и под.).
В свою очередь, в основе олицетворения лежит перенесение на предметы, явления или животных человеческие качества.
К примеру:
- серебряные волосы (т.е. волосы как серебро) – метафора;
- луна засмотрелась, горы укрыли (т.е. выполняются действия, которые свойственны людям) – олицетворение.
Ещё одно отличие – распознавание в тексте. Если олицетворение найти несложно, оно прозрачно, так как его смысл очевиден, то метафора завуалирована.
Сравнение:
И даль свободного романа
Я сквозь магический кристалл
Еще не ясно различал(А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»)
«Я сквозь магический кристалл» – это метафора. Понять, что именно хотел сказать писатель, скорее всего, получится не сразу. В строках используется магический кристалл как символ поэтического воображения. Или:
Хандра ждала его на страже,
И бегала за ним она,
Как тень иль верная жена(А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»)
«Хандра ждала и бегала» – олицетворение. Сразу ясно, что писатель наделяет состояние человеческими свойствами.
Таким образом, метафора строится на основе сходства неодушевлённых предметов и с помощью переноса неживого на живое существо, а предложение с простым олицетворением выражает перенесение качества с одушевлённого на неодушевлённое.
Прием олицетворения в художественной литературе
Олицетворение, как и другие средства выразительности, встречаются на страницах произведений русских и зарубежных писателей. В стихотворениях и в прозаических текстах, описывая природу, отрезки времени или любое другое явление, предмет или состояние, авторы используют этот приём, чтобы оживить изображаемую картину и добавить динамичности. Например: волна набегает, пританцовывают одуванчики, глаза смеются, ветер воет, разум говорит, небо плачет.
Образ-олицетворение воздействует на читателя, легче воспринимается, вызывает эмоцию, передаёт настроение героя. Также приём свойственен не только прозе, но и поэзии, потому что это мелодичный жанр, фольклору, рекламным текстам и повседневной речи. Например:
Я свистну, и ко мне послушно, робко
Вползет окровавленное злодейство,
И руку будет мне лизать, и в очи
Смотреть, в них знак моей читая воли(А.С. Пушкин, «Скупой рыцарь»)
Примеры олицетворения в стихах
Часто анализируемый оборот речи встречается в стихотворениях о природе:
Поет зима – аукает,
Мохнатый лес баюкает
Стозвоном сосняка.
Кругом с тоской глубокою
Плывут в страну далекую
Седые облака(С.А. Есенин)
Теплый ветер тихо веет,
Жизнью свежей дышит степь(А.А. Фет)
В этих строках зима может петь и аукать, баюкать, степь дышать, а облака – петь.
Что касается любовной лирики, то поэт обычно стремиться очеловечить абстрактные понятия: страсть уходила, любовь напевала, чувства говорили и др.
В стихотворении Роберта Рождественского этот языковой троп представлен очень наглядно:
Как много лет во мне любовь спала.
Мне это слово ни о чём не говорило.
Любовь таилась в глубине, она ждала –
И вот проснулась и глаза свои открыла!Теперь пою не я – любовь поёт!
И эта песня в мире эхом отдаётся.
Любовь настала так, как утро настаёт.
Она одна во мне и плачет и смеётся!
Любовь очеловечивается: спит, поёт, таится, просыпается, открывает глаза, плачет, смеётся.
Олицетворение в русском фольклоре
Олицетворение занимает важное место в русском фольклоре. Не нужно смотреть слишком глубоко, ведь все помнят волшебные предметы из любимых сказок: ковёр-самолёт, скатерть-самобранка, говорящая печка, ступа Бабы-Яги, шапка-невидимка, сапоги-скороходы. Также сюда можно отнести сказочных героев: Мойдодыра, Буратино, Колобка, Щелкунчика и др.
Так, в сказке А.С. Пушкина о мёртвой царевне ходит солнышко, сводит зиму с тёплою весной, отвечает:
Свет наш солнышко! ты ходишь
Круглый год по небу, сводишь
Зиму с теплою весной,
Всех нас видишь под собой.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видало ль где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей – Свет ты мой –
Красно солнце отвечало, –
Я царевны не видало.
Знать, ее в живых уж нет.
Разве месяц, мой сосед,
Где-нибудь ее да встретил
Или след ее заметил.
Кроме того, приём употребляется и в пословицах и поговорках:
- Хмель шумит – ум молчит; Авоська веревку вьет.
- Труд всегда дает, а лень только берет.
- Горе лыком подпоясано.
- Язык до Киева доведет.
Также можно встретить приём в загадках, народных песнях и преданиях. Так, в загадке «Жёлтый Антошка вертится на ножке. Где солнце стоит, туда и он глядит» подсолнух сравнивается с непоседливым мальчиком.
Олицетворение в рекламе
Применяется приём олицетворения и в рекламных роликах. Объект, который рекламируют, очеловечивают, тем самым включают в сферу нашей жизни. За счёт этого вербализированный и визуализированный необычный образ острее воспринимается и лучше запоминается.
Например:
- Твоя кожа тоже хочет дышать свежим весенним воздухом (тональное средство L’Oreal Paris).
- Ваши ноги будут рады такой обновке (мужские туфли Rieker).
- Твои волосы скажут «Спасибо!» (шампунь Avon).
- Val’Za – стильная одежда с душой и характером (бренд одежды Val’Za).
Итак, олицетворение в современном русском языке как художественный приём используется достаточно часто. С его помощью можно создавать запоминающиеся и красочные образы с разными оттенками, которые в тексте лежат на поверхности. Этот троп встречается в литературных произведениях, фольклоре и СМИ. Без него уже нельзя представить повседневную речь.