Лексика
Что такое лексика в русском языке – термин лексика восходит к древнегреческому λεξικός, что значило «имеющий отношение к слову». в русском языке термин используется для обозначения:
- словарного состава языка в целом;
- комплекса слов, используемых определённой группой людей (например, лексика моряков);
- запаса слов, употребляемых отдельным человеком (словарь Н. Некрасова);
- словарь литературного произведения (лексика «Героя нашего времени» М.Ю. Лермонтова).
Что изучает лексика
Ответ на этот вопрос с достойным сожаления постоянством ищут в справочниках, у педагогов и через поисковые системы, в то время как его не существует. Словарный запас – не субъект, а объект изучения, и занимается этим лексикология. Сфера её научных интересов – как совокупная система слов в языке, так и каждый отдельный элемент этой системы.
Слово как лексическая единица имеет значение, историю происхождения, область применения, подчиняется правилам сочетания с другими языковыми единицами. Перечисленные аспекты входят в перечень рассматриваемых лексикологией в рамках её разделов.
Наука | Изучаемая область | ||
Этимология | История происхождения лексических единиц и формирования их совокупности. | ||
Ономасиология | Процесс возникновения наименований, его причины и закономерности. | ||
Ономастика | Топонимика | Имена собственные | Названия географических объектов. |
Антропонимика | Людские фамилии и имена. | ||
Семасиология | Слова и словосочетания с точки зрения взаимоотношений языковой и внеязыковой реальности. | ||
Стилистика | Сфера применения языковых единиц. | ||
Фразеология | Устойчивые сочетания слов, взаимосвязь их элементов между собой и всего сочетания с языковыми элементами, не входящими в него. | ||
Лексикография | Словари, принципы их составления – в теории и на практике. |
Классификации лексики
Словесный массив языка включает в себя две составляющие:
- Общеупотребительные слова.
- Слова ограниченного употребления.
Первая категория – не ограничена в использовании и понимании вне зависимости от места жительства, социальной или профессиональной принадлежности говорящего, пишущего, слушающего или читающего, условий речевой ситуации.
Лексика второй разновидности членится на группы в зависимости от сферы употребления.
- Книжная. Предполагает стилистические ограничения.
Термины. Относятся к областям науки, техники, политики, искусства и пр. Уместны в текстах специального характера. | Абсцисса, маринист, лобби. |
Официальные слова и обороты. | Нижеследующий, исходящий, предписание. |
Слова высокого и поэтического стиля. | Предначертанный, лазурь, отчизна. |
- Разговорная — понаехать, денежка, вдоволь.
- Просторечная.
Профессионализмы – слова нетерминологического значения, употребляемые людьми одной специальности в условиях ситуаций, относящихся к профессиональной деятельности. | Скальпель, холст, алиби |
Диалектизмы, использование которых ограничено территориально. | Бурак (свёкла), губа (гриб), байна (баня). |
Жаргонизмы – слова, упоребимые внутри профессиональных группировок. Не относятся к терминам, а представляют собой «язык», понятный посвящённым. | У музыкантов лабать жмура – играть на похоронах. |
Арготизмы – слова, употребляемые в пределах социально обособленной группы людей. | Облом – неудача (молодёжн.), малява – записка (уголовн.). |
Просторечия – лексикон необразованной или малообразованной части общества, выходящий за рамки литературной нормы. | Братан, лохануться, жратва. |
Оскорбительные слова, ругательства, брань относятся к инвективной разновидности и не считаются употребительными при общении воспитанных людей.
Пополнение лексики на протяжении истории существования языка происходило за счёт слов, подразделяющихся в зависимости от возникновения на иско́нные и заи́мствованные. Первые возникли в языке с помощью сложившихся в нём способов словообразования (человек, жизнь), вторые приходили из языков народов, с которыми поддерживались территориальные и культурные связи (павильон, халат) и из латинского и древнегреческого как источников научной терминологии (ямб, радиус).
Язык меняется вместе с условиями жизни народа. Одни слова в нём исчезают, другие появляются. Первые относятся к одной из двух разновидностей:
- истори́змы, исчезнувшие из обихода вместе с обозначаемыми предметами (братина, омнибус, партком);
- архаи́змы – исчезнувшие обозначения предметов, поменявших названия. В этом случае слово исчезает целиком (перст – палец), утрачивает одно из значений (живот – сохранило значение «часть тела», но потеряло второе – «жизнь»), в нём заменяются отдельные морфемы или звуки (угрюмство – угрюмость, лик – лицо).
Вторые носят название неологи́змов и возникают в языке путём создания или заимствования ранее не существовавшего слова (прайс-лист) или придания слову значения, в котором оно не употреблялось (лох – простодушный человек, поддающийся обману).
С точки зрения лексического значения в языке выделяются группы слов:
- Сино́нимы – слова со сходным смыслом, отличающиеся оттенками.
Идти – шагать, ступать, двигаться, плестись.
- Анто́нимы, то есть взаимно противоположные понятия.
Спешить – медлить, умный – глупый.
Внешнее сходство объединяет слова в категории:
- Омонимы – совпадающие графически и фонетически слова, между значениями которых нет связи (ключ – родник и ключ скрипичный)
- Омофоны – слова, у которых совпадает фонетическое, но не графическое выражение (луг – лук).
- Омографы – имеющие одинаковое написание, но различающиеся фонетически (а́тлас – атла́с).
- Омоформы – слова, совпадающие фонетически и графически в определённой грамматической форме (Протри стекло. – Молоко стекло по стенкам кувшина.).
- Паронимы – однокоренные слова, похожие друг на друга, но различающиеся значениями (целый – цельный – целостный).
Слова перечисленных разновидностей представляют собой единый компонент языка – лексику.